State Library of Victoria \ Inside a dog
Skip to main content

How To Write a Historical Novel in Seven Easy Steps: Step Five

Apr 09,2012
Printer-friendly versionSend to friend

 

5. Edit, Edit, Edit

I tend to edit as I write. (This may be why I'm the slowest writer in the universe.) I started each day of writing by looking over the previous day's work and making whatever changes were necessary. Sometimes, this meant going back even further, to previous chapters. My months of planning, plus my rewrite-as-I-go strategy, meant that by the time I finished the 'first draft' of The FitzOsbornes at War, the manuscript looked okay. It was nowhere near perfect, but it was pretty close to the final shape of the novel. I checked my facts and corrected any spelling and grammar errors I could find. Then I sent the whole thing off to my two editors, one in Sydney and one in New York, and told them to be ruthless with it.

They were.

But they were also very tactful. The editors I've worked with have all been super nice and very good at their jobs. They tend to use the sandwich method when they give feedback – that is, they sandwich their harshest criticisms in thick slabs of praise, so it's easy to digest. 

 

File 8168

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When I get an editing letter from them, it usually says something like this:

    "This is your BEST BOOK EVER. I love it! Here are some of the things I loved about it [insert half a page of examples of clever/funny things that they found in manuscript].

     Now, there are just a few tiny things we think you could change to make this book even more perfect [insert five pages of things that didn't work so well, with suggestions for fixing them]

     Overall, though, you are a genius writer! This book is going to be brilliant!!!"

Don't you wish teachers would give that sort of feedback on assignments? (Maybe your teachers do. Mine didn't.)

Here are examples of things my editors said about The FitzOsbornes at War manuscript:

      "Could you explain in more detail about Toby’s plan to [do mysterious thing]?"

and

       "It would be good if there was a scene that actually SHOWED Sophie [doing important thing], instead of her merely talking about it, three months later."

and

       "It’s great that Toby tells Sophie all about [shockingly awful thing], but how come she never mentions it in her journal ever again?"

 I tend to agree wholeheartedly with about 90% of my editors' suggestions. A further 5% has me going, "Mmm, you've got a point about that, but if I change it, then this part won't make sense . . ." In those cases, I usually come up with some sort of compromise solution. Then there's another 5% where I put my foot down and say, "NO WAY am I changing that!" (I say this in my head. My editors aren't actually there when I'm rewriting the manuscript. Thank goodness.)

The sort of editing I've talked about so far is usually called the structural edit. It's about fixing the plot so that the story makes sense. The next stage is the copy edit, which looks at individual words and sentences, checks facts, ensures spellings are consistent throughout the series, that sort of thing. (We tend to argue about commas A LOT at this stage.) In practice, the structural and copy editing blurred together a bit for The FitzOsbornes at War. Finally, the editing was done and the whole thing was sent off to the typesetters. 

Tomorrow: Book design and typesetting

File 8124

 

 

 

Apr 16,2012

Andrea - yes, there is a nice sense of satisfaction when you see your messy manuscript turn into something neater and more organised.

Apr 13,2012
anonymous's picture
Anonymous

I love editing, but I think it mostly comes from the fact that I love cleaning up and 'editing' anything drawings, rooms, stories and so on.

Andrea Zu

Apr 12,2012

Hi, Platypus - I'm not sure about the Book Depository, but as they are in the UK, and I don't have a UK publisher, they have to order the books from Australia, then send them on to you. So I guess it could take a week or two if you ordered from them? Hope you don't have to wait too long.

Steph - Oh, commas! I am currently proof-reading the North American edition of The FitzOsbornes at War, and I keep thinking, 'There are TOO MANY COMMAS on this page.' But that's how they do it in the United States - commas everywhere.

Araminta18 - computers are so great. Except when they suddenly die and you realise you haven't backed up your files recently . . .

Apr 12,2012
anonymous's picture
Anonymous

Best picture ever--now I'm hungry.  And I'm glad I'm not the only writer who edits as she goes.  Thank goodness for computers--it would be horrible to have that sort of a style and be forever writing and crossing things out!  

araminta18

Apr 11,2012
anonymous's picture
Anonymous

I think if we spend our whole lives doling out constructive criticism in the sandwhich method, the world would be a happier place. Truly. And man, commas are evil. Pure evil. They are like the jelly on a peanut butter and jelly sandwhich. Too little, it falls about. Too much and the thing just feels weighted down.

-steph

Apr 10,2012
anonymous's picture
Anonymous

Sounds like a very long process, though not without its rewards! Your tantalizing not-spoilers are achieving the impossible and making me want to read The FitzOsbornes At War even more than I already do...

Do you know when the Book Depository will get more copies in stock?

-Platypus

Post new Comment

All comments are moderated and will not appear immediately. Please be patient - we're keen to know what you think and will get to your comment as fast as we can.